Escola, políticas e ideologias linguísticas: o caso da comunidade indígena de Torewa
DOI:
https://doi.org/10.54871/cl4c90anPalavras-chave:
Lecos de Apolo, línguas indígenas, políticas educacionais, políticas linguísticas familiares, ideologias linguísticasResumo
Este estudo analisa as políticas educacionais e linguísticas na comunidade indígena de Torewa, pertencente ao povo Leco de Apolo no Estado Plurinacional da Bolívia. Utilizando uma abordagem metodológica qualitativa, descritiva, colaborativa e etnográfica, explorou-se a interseção entre as políticas educacionais e as decisões linguísticas familiares. Identificou-se como as ideologias linguísticas se propagam no ambiente escolar, influenciando as escolhas linguísticas das famílias. Os resultados revelaram a complexidade desse processo e a importância de reconhecer e valorizar as políticas linguísticas familiares como parte integral da revitalização linguística.
Downloads
Referências
Albó, Xavier (2015). Contactos sociolingüísticos de los pueblos indígenas de Bolivia. En Mily Crevels y Pieter Muysken (eds.), Las lenguas de Bolivia (pp. 127-163). La Paz: Plural.
Bello, Andrés (2009). Derechos indígenas y ciudadanías diferenciadas en América Latina y el Caribe: implicaciones para la educación. En Luis López (ed.), Interculturalidad, educación y ciudadanía perspectivas latinoamericanas (pp. 57-76). La Paz: Plural.
Central Indígena del Pueblo Leco de Apolo [CIPLA] y Wildlife Conservation Society [WCS] (2022). Plan de vida del pueblo Leco de Apolo. La Paz.
Cooper, Robert (1989). Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press.
Cotacachi, Mercedes (1996). Attitudes of teachers, children and parents towards bilingual intercultural education. En Nancy Hornberger (ed.), Indigenous literacies in the Americas: Language planning from the bottom up (pp. 285-298). Nueva York: Mouton de Gruyter.
Curdt-Christiansen, Xiao (2009). Invisible and visible language planning: Ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy, 8(4), 351-375.
Fontana, Lorenza (2010). Sindicato campesino vs indígenas leco: el conflicto por la tierra en Apolo. La Paz: The Carter Center.
Hornberger, Nancy y King, Kendall (1996). Bringing the language forward: School-based initiatives for Quechua language revitalization in Ecuador and Bolivia. En Nancy Hornberger (ed.), Indigenous literacies in the Americas: Language planning from the bottom up (pp. 299-319). Nueva York: Mouton de Gruyter.
Hornberger, Nancy (1996). Language planning from the bottom up. En Nancy Hornberger (ed.), Indigenous literacies in the Americas: Language planning from the bottom up (pp. 299-319). Nueva York: Mouton de Gruyter.
Katzer, Leticia y Samprón, Agustín (2011). El trabajo de campo como proceso. La “etnografía colaborativa” como perspectiva analítica. Revista Latinoamericana de Metodología de la Investigación Social, (2), 59-70.
King, Kendall y Fogle, Lyn (2013). Family language policy: Bilingual parenting and language maintenance in early childhood. Palgrave Macmillan.
Kroskrity, Paul (2022). Ideologías lingüísticas. En María Enriqueta Cerón, Ideologías lingüísticas, política e identidad: Cuatro ensayos de lingüística. Veracruz: Universidad Veracruzana.
Ley 269 de 2012. Ley General de Derechos y Políticas Lingüísticas. 2 de agosto de 2012. G.O. No. 405NEC.
Ley 70 de 2010. Ley de la Educación “Avelino Siñani-Elizardo Pérez”. 20 de diciembre de 2010. G.O. No. 204NEC.
López, Luis (2006). Cultural diversity, multilingualism and indigenous education in Latin America. En Ofelia García, Tove Skutnabb-Kangas y María E. Torres-Guzmán (eds.), Imagining multilingual schools: Languages in education and glocalization (pp. 238-261). Clevedon: Multilingual Matters.
López, Luis (2008). Top-down and bottom-up: Counterpoised visions of bilingual intercultural education in Latin America. En Nancy Hornberger (ed.), Can schools save Indigenous languages? Policy and practice on four continents (pp. 42-65). Londres: Palgrave Macmillan UK.
Luyks, Aurolyn (2014). Los niños como agentes de socialización: políticas lingüísticas familiares en situaciones de desplazamiento lingüístico. Runa, 35(2), 105-115.
Moroni, Andreia (2018). O papel do progenitor não brasileiro na transmissão do PLH: suas práticas linguísticas e o impacto na proficiência dos filhos. Domínios de Lingu@ gem, 12(2), 1233-1266.
Mozzillo, Isabella y Pupp Spinassé, Karen (2020). Políticas linguísticas familiares em contexto de línguas minoritárias. Revista Linguagem e Ensino, 23(4), 1297-1316.
Oliveira, Raquel y Fabrício, Branca (2022). Resistência política sem fogo amigo: por uma ideologia linguística das misturas em nossa revolta. Trabalhos em Linguística Aplicada, 61, 401-418.
Rappaport, Joanna (2018). Más allá de la observación participante: la etnografía colaborativa como innovación teórica. En Xochitl Leyva et al., Prácticas otras de conocimiento(s). Entre crisis, entre guerras. Tomo I (pp. 323-352). La Habana: Talleres Paradigmas Emancipatorios-Galfisa.
Restrepo, Eduardo (2018). Etnografía: alcances, técnicas y éticas. Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Rivera Cusicanqui, Silvia (2010). Ch'ixinakax utxiwa. Una reflexión sobre prácticas y discursos descolonizadores. Buenos Aires: Tinta Limón.
Schwartz, Mila (2010). Family language policy: Core issues of an emerging field. Applied Linguistics, 31(3), 317-331.
Sichra, Inge (2016). Políticas lingüísticas en familias indígenas: cuando la realidad supera la imaginación. UniverSOS, 13, 135-151.
Sichra, Inge (2009). ¿Soñar con una escuela coherente con la interculturalidad en Bolivia? En Luis Enrique López (ed.), Interculturalidad, educación y ciudadanía perspectivas latinoamericanas (pp. 95-127). La Paz: Plural Editores.
Spedding, Allison (2006). Metodologías cualitativas: Ingreso al trabajo de campo y recolección de datos. En Mario Yapu (coord.), Pautas metodológicas para investigaciones cualitativas y cuantitativas en ciencias sociales y humanas (pp. 117-197). La Paz: PIEB.
Spolsky, Bernard (2021). Rethinking language policy. Edimburgo: Edinburgh University Press.
Spolsky, Bernard (2012). Family language policy: The critical domain. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 3-11.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Camila Loayza Villena, Isabella Mozzillo, Letícia Freitas

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.



