Escuela, políticas e ideologías lingüísticas: el caso de la comunidad indígena de Torewa
DOI:
https://doi.org/10.54871/cl4c90anPalabras clave:
Lecos de Apolo, lenguas indígenas, políticas educativas, políticas lingüísticas familiares, ideologías lingüísticasResumen
Este estudio profundiza en las políticas educativas y lingüísticas en la comunidad indígena de Torewa, parte del pueblo Leco de Apolo en el Estado Plurinacional de Bolivia. Empleando un enfoque metodológico cualitativo, descriptivo, colaborativo y etnográfico, se exploró la intersección entre las políticas educativas y las decisiones lingüísticas familiares. Se identificó cómo las ideologías lingüísticas se propagan en el entorno escolar, influenciando las elecciones lingüísticas de las familias. Los resultados revelaron la complejidad de este proceso y la importancia de reconocer y valorar las políticas lingüísticas familiares como parte integral de la revitalización lingüística.
Descargas
Citas
Albó, Xavier (2015). Contactos sociolingüísticos de los pueblos indígenas de Bolivia. En Mily Crevels y Pieter Muysken (eds.), Las lenguas de Bolivia (pp. 127-163). La Paz: Plural.
Bello, Andrés (2009). Derechos indígenas y ciudadanías diferenciadas en América Latina y el Caribe: implicaciones para la educación. En Luis López (ed.), Interculturalidad, educación y ciudadanía perspectivas latinoamericanas (pp. 57-76). La Paz: Plural.
Central Indígena del Pueblo Leco de Apolo [CIPLA] y Wildlife Conservation Society [WCS] (2022). Plan de vida del pueblo Leco de Apolo. La Paz.
Cooper, Robert (1989). Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press.
Cotacachi, Mercedes (1996). Attitudes of teachers, children and parents towards bilingual intercultural education. En Nancy Hornberger (ed.), Indigenous literacies in the Americas: Language planning from the bottom up (pp. 285-298). Nueva York: Mouton de Gruyter.
Curdt-Christiansen, Xiao (2009). Invisible and visible language planning: Ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy, 8(4), 351-375.
Fontana, Lorenza (2010). Sindicato campesino vs indígenas leco: el conflicto por la tierra en Apolo. La Paz: The Carter Center.
Hornberger, Nancy y King, Kendall (1996). Bringing the language forward: School-based initiatives for Quechua language revitalization in Ecuador and Bolivia. En Nancy Hornberger (ed.), Indigenous literacies in the Americas: Language planning from the bottom up (pp. 299-319). Nueva York: Mouton de Gruyter.
Hornberger, Nancy (1996). Language planning from the bottom up. En Nancy Hornberger (ed.), Indigenous literacies in the Americas: Language planning from the bottom up (pp. 299-319). Nueva York: Mouton de Gruyter.
Katzer, Leticia y Samprón, Agustín (2011). El trabajo de campo como proceso. La “etnografía colaborativa” como perspectiva analítica. Revista Latinoamericana de Metodología de la Investigación Social, (2), 59-70.
King, Kendall y Fogle, Lyn (2013). Family language policy: Bilingual parenting and language maintenance in early childhood. Palgrave Macmillan.
Kroskrity, Paul (2022). Ideologías lingüísticas. En María Enriqueta Cerón, Ideologías lingüísticas, política e identidad: Cuatro ensayos de lingüística. Veracruz: Universidad Veracruzana.
Ley 269 de 2012. Ley General de Derechos y Políticas Lingüísticas. 2 de agosto de 2012. G.O. No. 405NEC.
Ley 70 de 2010. Ley de la Educación “Avelino Siñani-Elizardo Pérez”. 20 de diciembre de 2010. G.O. No. 204NEC.
López, Luis (2006). Cultural diversity, multilingualism and indigenous education in Latin America. En Ofelia García, Tove Skutnabb-Kangas y María E. Torres-Guzmán (eds.), Imagining multilingual schools: Languages in education and glocalization (pp. 238-261). Clevedon: Multilingual Matters.
López, Luis (2008). Top-down and bottom-up: Counterpoised visions of bilingual intercultural education in Latin America. En Nancy Hornberger (ed.), Can schools save Indigenous languages? Policy and practice on four continents (pp. 42-65). Londres: Palgrave Macmillan UK.
Luyks, Aurolyn (2014). Los niños como agentes de socialización: políticas lingüísticas familiares en situaciones de desplazamiento lingüístico. Runa, 35(2), 105-115.
Moroni, Andreia (2018). O papel do progenitor não brasileiro na transmissão do PLH: suas práticas linguísticas e o impacto na proficiência dos filhos. Domínios de Lingu@ gem, 12(2), 1233-1266.
Mozzillo, Isabella y Pupp Spinassé, Karen (2020). Políticas linguísticas familiares em contexto de línguas minoritárias. Revista Linguagem e Ensino, 23(4), 1297-1316.
Oliveira, Raquel y Fabrício, Branca (2022). Resistência política sem fogo amigo: por uma ideologia linguística das misturas em nossa revolta. Trabalhos em Linguística Aplicada, 61, 401-418.
Rappaport, Joanna (2018). Más allá de la observación participante: la etnografía colaborativa como innovación teórica. En Xochitl Leyva et al., Prácticas otras de conocimiento(s). Entre crisis, entre guerras. Tomo I (pp. 323-352). La Habana: Talleres Paradigmas Emancipatorios-Galfisa.
Restrepo, Eduardo (2018). Etnografía: alcances, técnicas y éticas. Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Rivera Cusicanqui, Silvia (2010). Ch'ixinakax utxiwa. Una reflexión sobre prácticas y discursos descolonizadores. Buenos Aires: Tinta Limón.
Schwartz, Mila (2010). Family language policy: Core issues of an emerging field. Applied Linguistics, 31(3), 317-331.
Sichra, Inge (2016). Políticas lingüísticas en familias indígenas: cuando la realidad supera la imaginación. UniverSOS, 13, 135-151.
Sichra, Inge (2009). ¿Soñar con una escuela coherente con la interculturalidad en Bolivia? En Luis Enrique López (ed.), Interculturalidad, educación y ciudadanía perspectivas latinoamericanas (pp. 95-127). La Paz: Plural Editores.
Spedding, Allison (2006). Metodologías cualitativas: Ingreso al trabajo de campo y recolección de datos. En Mario Yapu (coord.), Pautas metodológicas para investigaciones cualitativas y cuantitativas en ciencias sociales y humanas (pp. 117-197). La Paz: PIEB.
Spolsky, Bernard (2021). Rethinking language policy. Edimburgo: Edinburgh University Press.
Spolsky, Bernard (2012). Family language policy: The critical domain. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 3-11.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Camila Loayza Villena, Isabella Mozzillo, Letícia Freitas

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.



